艾米莉·狄金森[译诗31首] 艾米莉·狄金森(Emily Dickinson)(1830~1886) 为美国隐士女诗人,生前写过一千七百多首令人耳目一新的短诗,却不为人知,死后名声大噪。 ...
对于爱情的期待与挣扎,甜蜜与苦涩,东西方女性的认识原本就因为文化差异存在不同,而李清照与狄金森更因为自身经历的千差万别,在诗歌中诠释的爱情也展露了不一样的容...
把意识的最后丧失,即死亡,描述为视线模糊,紧 接着便是一片黑暗.诗中,狄金森运用苍蝇这种 令人生厌的动物作为意象,来说明在死亡那一瞬 间的人生体验.虽然狄金森生活...
狄金森经典诗歌:Tho' I get home how late -- how late Tho' I get home how late -- how late -- So I get home - 'twill compensate -- Better will be the Ecs...
希金森与托德合编的《狄金森诗集》(Poems by Emily Dickinson,1890),《狄金森诗集》(第二辑)(Poems by Emily Dickinson,Second Series,1891)、《狄金森诗集》(第三...
她的诗作,和惠特曼的一样,已被公认为标志着美国诗歌新纪元的里程碑。他们对诗歌的传统规范都表现了不驯的姿态。有人说,“惠特曼和狄金森写诗,都好像从不曾有人写过...
艾米莉·狄金森诗歌精选 《如果我不曾见过太阳》艾米丽·狄金森 我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使...
Emily Dickinson(艾米莉·狄金森)(1830-1886),美国抒情女诗人,意象派诗歌的先驱之一,被誉为美国现代派诗歌的鼻祖。她生前写过一千七百多首无标题短诗(标题...
艾米莉·狄金森是美国伟大的女诗人,其诗作预示了西方传统诗歌向现代诗歌的转型,对狄金森诗歌的研究具有从文学史到社会文化史等多方面的意义。本文则是企图从笔者...
狄金森的诗歌风格绮丽多样,有的诗歌作品具有清新的意象,有的诗歌作品十分具有凝聚力和张力。而狄金森被称为二十世纪现代主义诗歌的先驱之一,这也是无可厚非的。...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
艾米莉狄金森作品英文 | 艾米莉狄金森的诗歌特点 | 狄金森的诗谁译得最好 |
狄更斯诗歌 | 莎士比亚十四行诗中英对照原文 | 阿狄生等英国作家著名散文集 |
莱蒙托夫诗歌精选 | 十四行诗拉丁语原版 | 莎士比亚14行诗 |
安妮卡森诗选 | 返回首页 |
返回顶部 |